The currently available translations are listed below. If you would like to obtain a copy please email Katie Breheny . Please remember to register use with us before using any versions of the questionnaire by completing the ICECAP - SCM User Agreement (Office document, 31kB) and emailing to Katie Breheny
Chinese (Singapore)
A Singapore Chinese version of the ICECAP-SCM has been developed by Mihir Gandhi, Felicia Ang Jia Ler, Chun Fan Lee, Foo Jie Yi, from Duke-NUS Medical School, Singapore. The translation was undertaken as a part of the Quality of Care in Patients with Advanced Illnesses (QCPAI) project. Work was funded by the Lien Centre for Palliative Care, Duke-NUS Medical School, Singapore.
German
A German translation of the ICECAP-SCM has been developed and validated by Marie Dorow, Janine Stein, Paula Liegert, Carolyn Edwards and Steffi Riedel-Heller from the University of Leipzig, Medical Faculty, Institute of Social Medicine, Occupational Health and Public Health (ISAP), and Judith Dams and Hans-Helmut König from the Department of Health Economics and Health Services Research, University Medical Center Hamburg-Eppendorf (UKE).
Spanish
A Spanish version of the ICECAP-SCM has been developed by Pilar Barnestein-Fonseca, Maria Luisa Martín-Rosello, Vilma Adriana Tripodoro, Verónica Inés Veloso and Silvina Montilla from CUDECA Institute for Training and Research in Palliative Care, CUDECA Foundation, Málaga, Spain, Instituto Pallium Latinoamérica, Buenos Aires, Argentina and Instituto de Investigaciones Médicas A.Lanari, Universidad de Buenos Aires, Argentina. The translation was undertaken as part of the iLIVE project study/project. Work was funded by the European Union’s Horizon 2020 program under grant agreement ID: 825731.
Turkish
A Turkish version of the ICECAP-SCM has been developed by Dr.Umut Gök Balcı