Translations
The currently available translations are listed below. If you would like to obtain a copy please email Katie Breheny . Please remember to register use with us before using any versions of the questionnaire by completing the ICECAP-O User Agreement (Office document, 148kB) and emailing to Katie Breheny
Brazilian Portuguese
Chinese
The ICECAP-O has been translated into Chinese by Judy Xu and colleagues from the Southwestern University of Finance and Economics, and the Guizhou Medical University, China.
The Mandarin translation of ICECAP-O for use in home and community aged care services was developed and validated by Dr Joyce Siette* and colleagues from Macquarie University (*now at Western Sydney University, Australia). This research was supported by the Australian Government, Department of Health, The Dementia and Aged Care Services (DACS) Fund (Agreement ID: 4-4ZO9T5A, Schedule ID: 4-4ZO9T62) at Macquarie University.
Dutch
A Dutch translation of ICECAP-O has been developed by Peter Makai and colleagues at Erasmus University, Netherlands. Please acknowledge the source by citing: Makai P, Brouwer W, Koopmanschap M & Nieboer A (2012) Capabilities and quality of life in Dutch Psycho-geriatric Nursing Homes: An exploratory study using a proxy version of the ICECAP-O. Quality of Life Research 21(5): 801-12.
As part of the Actifcare (ACcess to TImely Formal Care) project, the ICECAP-O was translated for use in numerous EU countries, including: Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Portugal and Sweden. Actifcare is an EU JPND funded European dementia research project. If using one or more of these translations, please acknowledge the work of the Actifcare team by citing: Kerpershoek, L., de Vugt, M., Wolfs, C., Jelley, H., Orrel, M., Woods, R., Stephan, A., Bieber, A., Meyer, G., Engedal, K., Selbeck, G., Handels, R., Wimo, A., Hopper, L., Irving, K., Marques, M., Gonçalves Pereira, M., Portolani, E., Zanetti, O., Verhey, F., and the Actifcare Consortium. (2016). Access to timely formal dementia care in Europe: Protocol of the Actifcare (ACcess to Timely Formal Care) Study. BMC Health Services Research, 16(1), 423. doi: 10.1186/s12913-016-1672-3
French
The ICECAP-O has been translated into French by a research team led by Dr Julien Delrieu at University Hospital of Toulouse, as part of the wider AMYPAD (Amyloid imaging to prevent Alzheimer’s Disease) Study.
German
A German translation of ICECAP-O has also been developed by Peter Makai. Please acknowledge the source by citing Makai P, Beckebans F, van Exel J, Brouwer WBF (2014) Quality of Life of Nursing Home Residents with Dementia: Validation of the German Version of the ICECAP-O. PLoS ONE 9(3): e92016. doi:10.1371/journal.pone.0092016
As part of the Actifcare (ACcess to TImely Formal Care) project, the ICECAP-O was translated for use in numerous EU countries, including: Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Portugal and Sweden. Actifcare is an EU JPND funded European dementia research project. If using one or more of these translations, please acknowledge the work of the Actifcare team by citing:
Kerpershoek, L., de Vugt, M., Wolfs, C., Jelley, H., Orrel, M., Woods, R., Stephan, A., Bieber, A., Meyer, G., Engedal, K., Selbeck, G., Handels, R., Wimo, A., Hopper, L., Irving, K., Marques, M., Gonçalves Pereira, M., Portolani, E., Zanetti, O., Verhey, F., and the Actifcare Consortium. (2016). Access to timely formal dementia care in Europe: Protocol of the Actifcare (ACcess to Timely Formal Care) Study. BMC Health Services Research, 16(1), 423. doi: 10.1186/s12913-016-1672-3
Hungarian
The Hungarian translation of ICECAP-O was developed and validated by Márta Péntek* and colleagues from Corvinus University of Budapest (*now at Óbuda University (Budapest)). This research was supported by the Higher Education Institutional Excellence Program of the Ministry of Human Capacities in the framework of the 'Financial and Retail Services' research project (20764-3/2018/FEKUTSTRAT) at Corvinus University of Budapest.
Italian
As part of the Actifcare (ACcess to TImely Formal Care) project, the ICECAP-O was translated for use in numerous EU countries, including: Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Portugal and Sweden. Actifcare is an EU JPND funded European dementia research project. If using one or more of these translations, please acknowledge the work of the Actifcare team by citing:
Kerpershoek, L., de Vugt, M., Wolfs, C., Jelley, H., Orrel, M., Woods, R., Stephan, A., Bieber, A., Meyer, G., Engedal, K., Selbeck, G., Handels, R., Wimo, A., Hopper, L., Irving, K., Marques, M., Gonçalves Pereira, M., Portolani, E., Zanetti, O., Verhey, F., and the Actifcare Consortium. (2016). Access to timely formal dementia care in Europe: Protocol of the Actifcare (ACcess to Timely Formal Care) Study. BMC Health Services Research, 16(1), 423. doi: 10.1186/s12913-016-1672-3
Japanese
A Japanese translation of ICECAP-O has been developed by Hideyuki Kobayashi from Research Center for Normative Economics, IER, Hitotsubashi University, as part of “the Implementation of Welfare Transportation System Based on the Capability Approach and Construction of Research Analysis Program.” The work was funded by JSPS (Japanese Society for Promotion of Science) Basic Research A 19H00595.
Korean
The Korean translation of ICECAP-O was developed and validated by Dr Joyce Siette* and colleagues from Macquarie University (*now at Western Sydney University, Australia). This research was supported by the Australian Government, Department of Health, The Dementia and Aged Care Services (DACS) Fund (Agreement ID: 4-4ZO9T5A, Schedule ID: 4-4ZO9T62) at Macquarie University.
Norwegian
As part of the Actifcare (ACcess to TImely Formal Care) project, the ICECAP-O was translated for use in numerous EU countries, including: Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Portugal and Sweden. Actifcare is an EU JPND funded European dementia research project. If using one or more of these translations, please acknowledge the work of the Actifcare team by citing:
Kerpershoek, L., de Vugt, M., Wolfs, C., Jelley, H., Orrel, M., Woods, R., Stephan, A., Bieber, A., Meyer, G., Engedal, K., Selbeck, G., Handels, R., Wimo, A., Hopper, L., Irving, K., Marques, M., Gonçalves Pereira, M., Portolani, E., Zanetti, O., Verhey, F., and the Actifcare Consortium. (2016). Access to timely formal dementia care in Europe: Protocol of the Actifcare (ACcess to Timely Formal Care) Study. BMC Health Services Research, 16(1), 423. doi: 10.1186/s12913-016-1672-3
Portugese
As part of the Actifcare (ACcess to TImely Formal Care) project, the ICECAP-O was translated for use in numerous EU countries, including: Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Portugal and Sweden. Actifcare is an EU JPND funded European dementia research project. If using one or more of these translations, please acknowledge the work of the Actifcare team by citing:
Kerpershoek, L., de Vugt, M., Wolfs, C., Jelley, H., Orrel, M., Woods, R., Stephan, A., Bieber, A., Meyer, G., Engedal, K., Selbeck, G., Handels, R., Wimo, A., Hopper, L., Irving, K., Marques, M., Gonçalves Pereira, M., Portolani, E., Zanetti, O., Verhey, F., and the Actifcare Consortium. (2016). Access to timely formal dementia care in Europe: Protocol of the Actifcare (ACcess to Timely Formal Care) Study. BMC Health Services Research, 16(1), 423. doi: 10.1186/s12913-016-1672-3
Spanish
A Spanish version of the ICECAP-O has been developed by Marilyn K. Glassberg MD and colleagues at the University of Miami (contact Emmanuelle Simonet: esimonet@med.miami.edu).
Swedish
A Swedish translation of ICECAP-O has been developed by Professor Ingmar Skoog, Dr Helena Hörder and colleagues at the University of Gothenburg.
As part of the Actifcare (ACcess to TImely Formal Care) project, the ICECAP-O was translated for use in numerous EU countries, including: Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Portugal and Sweden. Actifcare is an EU JPND funded European dementia research project. If using one or more of these translations, please acknowledge the work of the Actifcare team by citing:
Kerpershoek, L., de Vugt, M., Wolfs, C., Jelley, H., Orrel, M., Woods, R., Stephan, A., Bieber, A., Meyer, G., Engedal, K., Selbeck, G., Handels, R., Wimo, A., Hopper, L., Irving, K., Marques, M., Gonçalves Pereira, M., Portolani, E., Zanetti, O., Verhey, F., and the Actifcare Consortium. (2016). Access to timely formal dementia care in Europe: Protocol of the Actifcare (ACcess to Timely Formal Care) Study. BMC Health Services Research, 16(1), 423. doi: 10.1186/s12913-016-1672-3
Turkish
The Turkish translation of ICECAP-O was developed and validated by Dr Joyce Siette* and colleagues from Macquarie University (*now at Western Sydney University, Australia). This research was supported by the Australian Government, Department of Health, The Dementia and Aged Care Services (DACS) Fund (Agreement ID: 4-4ZO9T5A, Schedule ID: 4-4ZO9T62) at Macquarie University.
Welsh
A Welsh translation of ICECAP-O has been developed by Gwerfyl Roberts and colleagues in the School of Healthcare Sciences at Bangor University.
Once again, please remember to register use with us before using any versions of the questionnaire by completing the registration form docx 143Kb and emailing to Katie Breheny.
For more information on developing translated versions of ICECAP-O please read the information contained on this general guide and contact Joanna Coast.