Actualités
21 août 2014
Jessica Tipton was invited to give a public talk on Princess Dashkova's descriptions of English gardens at Painshill Garden in Surrey.
8 juin 2014
Jessica Tipton a été invitée à la Société de l’Histoire du Jardin pour donner une conférence sur « Princess Dashkova's love of le jardin anglais: anglophilia or gallophobia? » au colloque « Gardens and the Enlightenment » à Rewley House, l’université Oxford.
7 février 2014
Gesine Argent a donnée une conférence sur « The instrumentalisation of past Russian language debates in present-day metadiscourse » au colloque du Réseau de la Sociolinguistique Historique à l’université Sheffield.
21 novembre 2013
Jessica Tipton a donnée une conférence sur « Multilingualism in the Russian Nobility: A Case Study on the Vorontsov family (mid-1700s to mid01800s) » à l’université de Bristol.
12 juillet 2013
Jessica Tipton a donnée une conférence sur « An 18th-century Russian visitor's impressions of English gardening » concernant le journal de la Princesse Dachkova de leur voyage à l’Angleterre en 1770, au Musée du Jardin à Londres.
29 mars 2013
Jessica Tipton a été invitée au colloque de la Société Dachkova pour donner une conférence sur la voyage en Angleterre de la Princesse Dachkova en 1770.
30 octobre 2013
Vladislav Rjéoutski a donné une conférence sur la francophonie en Russie au Cercle français de Bristol.
26 octobre 2013
Gesine Argent a fait une communication sur « Gallotropismus und Sprachdebatten in Russland im langen 18. Jahrhundert » au colloque international « Gallotropismus imSpannungsfeld von Attraktion und Abweisung/Gallotropisme entre attraction et rejet » à l’université Osnabrück.
26 octobre 2013
Vladislav Rjéoutski a été invité à l'Université fédérale de l'Oural (Ekaterinbourg) pour donner deux conférences sur l'éducation et la francophonie en Russie au siècle des Lumières.
22 octobre 2013
Vladislav Rjéoutski a présenté, avec Ekaterina Kislova (université de Moscou), à l'Institut historique allemand de Moscou, le numéro thématique sur l'apprentissage du français en Russie qui a maintenant été publié dans la revue Vivliofika (http://vivliofika.library.duke.edu/)
10 octobre 2013
Derek Offord a donné une conférence sur « Language and Identity in Imperial Russia » au colloque international à l’occasion du centenaire de l’établissement des études slaves à l’université de Leiden.
27 septembre 2013
Derek Offord a donné une conférence sur « French in Russia: A Visible Language in the Age of Nationalism » au colloque international « Invisible Languages in the Nineteenth Century» à l’université de Bristol.27 mai 2013
Vladislav Rjéoutski a donné une conférence sur le thème « Quand les Russes apprennent la langue de l'Europe : usages du français en Russie » au séminaire organisé par les universités Paris-Sorbonne, Paris I Panthéon-Sorbonne, Paris-Diderot and the Ecole des Chartes.
30 mars 2013
Vladislav Rjéoutski a fait une communication sur « La langue française en Russie à l’époque de Pierre le Grand » au colloque international « Pierre Ier et la culture européenne. Circulations, transferts, métissages » à l’université Paris-Diderot.
23 novembre 2012
Gesine Argent a fait une communication sur le projet au colloque de la société SIHFLES qui s’est tenu à l’Institut Français des Pays-Bas à Amsterdam.
16 novembre 2012
Vladislav Rjéoutski a fait une communication sur « L'image de l'éducation privée et la construction du système d'enseignement public en Russie, XVIIIe - première moitié du XIXe siècle ». Cette communication a été présentée au congrès annuel de l’association pour les études slaves, est-européennes et eurasiennes (ASEEES) qui s’est tenu à La Nouvelle Orléans.
Octobre 2012
L’Institut en sciences humaines Dachkova à Moscou a décerné à Jessica Tipton la médaille « Pour les services rendus à la liberté et aux Lumières », en reconnaissant ainsi son travail sur les voyages de la princesse Dachkova en Grande Bretagne au XVIIIe siècle. L’Institut l’a invitée à devenir membre de la société Dachkova et à présenter une communication à son colloque annuel qui a lieu à Moscou et qui est programmé pour mars 2013.
5 octobre 2012
Jessica Tipton a preparé un poster (PDF, 417kB) sur « La Princesse Dachkova (1743-1810) : une Russe francophone ou une gallophobe russe ? » pour le colloque doctoral « En négociant les idéologies II : l’inclusion et l’exclusion dans la langue et la culture russes », qui s’est tenu au Centre Princesse Dachkova de l’université d’Edimbourg.
1-31 octobre 2012
Vladislav Rjéoutski reçut une bourse de recherche du gouvernement de la Basse Saxe (Allemagne) pour travailler sur « La Presse francophone dans le Nord de l'Europe : Allemagne et Russie (XVIIIe siècle) », à la Herzog August Bibliothek, à Wolfenbüttel. L'AHRC l'a gentiment autorisé à prendre un congé pour profiter de cette bourse pendant le mois d'octobre. Vladislav Rjéoutski reçut cette bourse avec Vladimir Somov du Conservatoire d'Etat Rimski-Korsakov, à Saint-Pétersbourg.
14 septembre 2012
Derek Offord a fait une communication sur « La francophonie dans les œuvres littéraires de Tourguéniev ». Cette communication a été présentée au colloque international interdisciplinaire « La langue française en Russie » qui s’est tenu à Clifton Hill House de l’université de Bristol.
14 septembre 2012
Vladislav Rjéoutski a fait une communication sur « L’apprentissage du français en Russie : zones d’ombre ». Cette communication a été présentée au colloque international interdisciplinaire « La langue française en Russie » qui s’est tenu à Clifton Hill House de l’université de Bristol.
12-14 septembre 2012
Le colloque international interdisciplinaire « La langue française en Russie » s’est tenu à Clifton Hill House de l’université de Bristol. Deux conférences plénières et 36 communications organisées en treize sections ont été présentées à ce colloque (dont une en l’absence de la participante et une autre en vidéoconférence).
1 septembre 2012
Jessica Tipton a fait une communication sur « La princesse Dachkova et les différentes langues dans sa vie : une Russe multilingue ». Cette communication a été présentée au colloque international « Le russe des Lumières : la société russe à l’époque de Catherine II » organisé par le Centre « La princesse Dachkova » à l’université d’Edimbourg.
31 août 2012
Derek Offord a donné une conférence plénière sur « Le français et le russe dans la Russie de Catherine II » dans le cadre du colloque international « Le russe des Lumières : la société russe à l’époque de Catherine II » organisé par le Centre « La princesse Dachkova » à l’université d’Edimbourg.
31 août 2012
Vladislav Rjéoutski et Jessica Tipton ont fait une communication sur « Le changement de code dans le milieu de la noblesse russe : le français et le russe ». Elle a été faite au colloque international « Le russe des Lumières : la société russe à l’époque de Catherine II » organisé par le Centre « La princesse Dachkova » à l’université d’Edimbourg.
8 juin 2012
Vladislav Rjéoutski a présenté une communication sur « L’enseignement de la grammaire française en Russie au XVIIIe siècle : enseignants, méthodes et livres utilisés » au colloque international de la société SIHFLES sur « Grammaire et enseignement du français langue étrangère et seconde (permanences et ruptures, du XVIe au milieu du XXe siècle) » à Raguse, Italie.
1 juin 2012
Vladislav Rjéoutski a donné une conférence sur « Les Français en Russie, de la fin du XVIIIe siècle à 1914 » dans le cadre des 9èmes Journées de l’histoire de l’Europe au centre Malesherbes de l’université Sorbonne Paris IV à Paris.
2 mai 2012
Derek Offord a donné une conférence sur la francophonie dans la Russie d'avant la Révolution dans le séminaire de recherche de l'Université de Durham.
10 avril 2012
Vladislav Rjéoutski a donné, avec Vladimir Somov (Conservatoire national de Saint-Pétersbourg), une conférence sur "La traduction et la presse francophone en Russie, XVIIIe - début du XIXe siècle". Cette conférence a eu lieu à l'Ecole normale supérieure à Paris.
1er mars 2012
Vladislav Rjéoutski a présenté à l'Institut de la littérature russe de l'Académie des sciences de Russie le dictionnaire Les Français en Russie au siècle des Lumières qu'il a codirigé avec Anne Mézin (2 vol., Ferney, 2011) et le recueil des actes du colloque Le Précepteur francophone en Europe (en russe) qu'il a coédité avec Alexandre Tchoudinov (Moscou, 2011).
20 février 2012
Derek Offord a donné une conférence sur la francophonie dans la Russie d'avant la Révolution dans le séminaire de recherche de la School of Slavonic and East European Studies, University College, Londres.
9 février 2012
Vladislav Rjéoutski et Alexandre Tchoudinov ont présenté le recueil des actes du colloque Le Précepteur francophone en Europe (Франкоязычный гувернер в Европе: 17-19 вв., Moscou, 2011), qu'ils ont coédité, au Centre franco-russe de recherche en sciences humaines et sociales de Moscou. Voir la version éléctronique du livre en ligne.
27 janvier 2012
Derek Offord a ouvert la série des conférences consacrées à la francophonie européenne organisées à l’université de Bristol dans le cadre du projet sur l'histoire de la langue française en Russie.
19 décembre 2011
Derek Offord et Jessica Tipton ont fait des communications sur le projet dans le cadre d'une journée d’études organisée à Leeds par le groupe de recherche sur le XIXe siècle de l’Association britannique pour les études slaves et est-européennes (BASEES).
23-24 novembre 2011
Vladislav Rjéoutski a co-organisé, avec Brigitte Krulic et Katja Schubert, un colloque international interdisciplinaire à l'université Paris Ouest - Nanterre - La Défense. Le thème du colloque était « L’Ennemi en regard(s) : Constructions et recompositions dans les discours historico-littéraires en Europe, du 18e au 21e siècles ». Il a présenté une communication intitulée « Le précepteur français en Russie: construction de l'image de l'ennemi (18e-19e siècles) ».
22 novembre 2011
Vladislav Rjéoutski a donné une conférence sur les précepteurs francophones en Russie dans le cadre du séminaire M2 « La Russie dans le contexte européen » des universités Paris I - Panthéon Sorbonne et Paris IV - Sorbonne coorganisé par Marie-Pierre Rey et Francine-Dominique Liechtenhan.
11 novembre 2011
L'équipe du projet a parlé de son travail de recherche au séminaire de recherche du Département de russe de l'université de Bristol.
28-29 octobre 2011
Le XXIe colloque de l'Association franco-britannique pour l'étude de la culture russe a eu lieu à Londres les 28-29 octobre 2011. Cette rencontre était organisée par le co-président de l'Association, Derek Offord, en collaboration avec la School of Slavonic and East European Studies, University College, Londres.
Vladislav Rjéoutski a fait une communication sur les sources et les questions de l'étude de l'histoire de l'apprentissage du français en Russie.
16-17 septembre 2011
Vladislav Rjéoutski a co-organisé avec Francine-Dominique Liechtenhan le colloque international « Les Français dans la vie intellectuelle et scientifique en Russie au XIXe sièсle ». Il a fait aussi une communication sur « Littérature, traduction et propagande : Hippolyte Masclet, traducteur de Krylov et de Khemnitser, dans le contexte de son époque ». La vidéo de cette communication comme des autres communications faites à ce colloque est disponible sur le site web de la Fondation Singer-Polignac qui est l'un des sponsors de cet événement.