Новости

Василий Садовников: Панорама Невского проспекта (1830-е гг.)

Olga's Gallery www.abcgallery.com

 

21 августа 2014

Дж. Типтон прочиталa лекцию о описаниях Княгини Дашковой английских садов в саду Пейнсхилл в Сарри. 

8 июня 2014

Дж. Типтон прочиталa лекцию 'Princess Dashkova's love of le jardin anglais: anglophilia or gallophobia?' на конференции Обшчества для истории сада «Сады и Просвещение», которая прошла в оксфордском университете. 

7 февраля 2014

Г. Арджент сделала доклад ‘The instrumentalisation of past Russian language debates in present-day metadiscourse’ на международной конференции Сети исторической социолингвистики которая прошла в Шеффилдском университете.

21 ноября 2013

Дж. Типтон прочиталa лекцию 'Multilingualism in the Russian Nobility: A Case Study on the Vorontsov family (mid-1700s to mid01800s)' в Бристольском университете.  

12 июля 2013

Дж. Типтон сделала доклад 'An 18th-century Russian visitor's impressions of English gardening' в Музее Сада в Лондоне.

29 марта 2013

Дж. Типтон прочиталa лекцию о путешествии Княгини Дашковой в Англию в 1770-ом на конференции Дашковского общества в Москве.  

30 октября 2013 г

В.Ржеуцкий прочитал в Cercle français de Bristol лекцию о франкофонии в России.

26 октября 2013 г

Г. Арджент сделала доклад « Gallotropismus und Sprachdebatten in Russland im langen 18. Jahrhundert » на международной конференции « Gallotropismus imSpannungsfeld von Attraktion und Abweisung/Gallotropisme entre attraction et rejet » которая прошла в университете Оснабрюк.

26 октября 2013 г

В.Ржеуцкий прочитал две лекции о воспитании и франкофонии в России в век Просвещения в Уральском Федеральном Университете (Екатеринбург).

22 октября 2013 г

В.Ржеуцкий представил совместно с Е.Кисловой (МГУ) в Германском историческом институте в Москве тематический номер журнала Вивлиофика об изучении французского языка в России, который теперь опубликован на сайте журнала: http://vivliofika.library.duke.edu/

10 октября 2013 г

Дерек Оффорд сделал доклад «Language and Identity in Imperial Russia» на международной столетней конференции кафедры славянских языков в Лейденском университете.

27 сентября 2013 г

Дерек Оффорд сделал доклад «French in Russia: A Visible Language in the Age of Nationalism» на международной конференции «Invisible Languages in the Nineteenth Century» в Бристольском университете.

27 мая 2013 г.

В.С.Ржеуцкий прочитал лекцию на тему « Quand les Russes apprennent la langue de l'Europe : usages du français en Russie » на семинаре, организованном университетами Париж-Сорбонна, Париж-Пантеон-Сорбонна, Париж-Дидро и Школа Хартий.

30 марта 2013 г.

В.С.Ржеуцкий сделал доклад «La langue française en Russie à l’époque de Pierre le Grand» на международной конференции «Pierre Ier et la culture européenne. Circulations, transferts, métissages», которая прошла в университете Париж-Дидро.

23 ноября 2012 г.

Г. Арджент сделала сообщение о проекте в рамках конференции организованной обществом SIHFLES, которая прошла во французском институте Нидерландов в Амстердаме.

16 ноября 2012 г.

В. Ржеуцкий прочитал доклад на тему «Образ частного образования и создание государственной системы образования в России в 18-м - первой половине 19-го вв » на ежегодной конференции ассоциации славянских, восточно-европейских и евразийских исследований (ASEEES), которая прошла в Новом Орлеане.

Октябрь 2012 г.

Московский гуманитарный институт им. Дашковой присвоил Джессике Типтон медаль «За заслуги, оказанные свободе и просвещению», отметив таким образом ее заслуги в исследовании путешествий княгини Дашковой в Великобританию в 18 в. Институт пригласил Д. Типтон вступить в члены Дашковского общества и представить доклад на конференции, которую он организует раз в год в Москве. Следующая конференция назначена на март 2013 г.

5 октября 2012

Дж. Типтон подготовила для конференции аспирантов «Пересмотр идеологий II: включение и исключение в русском языке и русской культуре» постер (PDF, 417kB) «Княгиня Дашкова (1743-1810): франкоговорящая россиянка или русский галлофоб?». Конференция прошла в Центре княгини Дашковой Эдинбургского университета.

1-31 октября 2012 г.

В. Ржеуцкий получил стипендию от правительства Нижней Саксонии (Германия) для проведения исследования в библиотеке герцога Августа, в Вольфенбютеле по теме «Франкоязычная пресса в Северной Европе: Германия и Россия (18 в.)». AHRC разрешил В. Ржеуцкому взять отпуск, чтобы воспользоваться этой стипендией в октябре этого года. В. Ржеуцкий получил эту стипендию совместно с В. Сомовым, научным сотрудником Санкт-Петербургской консерватории им. Римского-Корсакова.

14 сентября 2012 г.

Д . Оффорд прочитал доклад на тему «Французский язык в произведениях Тургенева» на международной междисциплинарной конференции «Французский язык в России», которая прошла в Клифтон Хилл Хауз Бристольского университета.

14 сентября 2012 г.

В. Ржеуцкий прочитал доклад на тему «Изучение французского языка в России: невыясненные вопросы» на международной междисциплинарной конференции «Французский язык в России», которая прошла в Клифтон Хилл Хауз Бристольского университета.

12-14 сентября 2012 г.

Международная междисциплинарная конференция «Французский язык в России» прошла в Клифтон Хилл Хауз Бристольского университета. На ней были прочитаны две пленарных лекции и 36 докладов в 13 секциях (из них один в отсутствие докладчика и один по видеосвязи).

1 сентября 2012 г.

Джессика Типтон сделала доклад «Княгиня Дашкова и разные языки в ее жизни: многоязычная россиянка». Доклад был прочитан на международной конференции «Русский язык в эпоху Просвещения: российское общество в царствование Екатерины II», организованной центром «Княгини Дашковой» при Эдинбургском университете.

31 августа 2012 г.

Дерек Оффорд прочитал пленарную лекцию на тему «Французский и русский языки в России в царствование Екатерины II» в рамках международной конференции «Русский язык в эпоху Просвещения: российское общество в царствование Екатерины II», организованной центром «Княгини Дашковой» при Эдинбургском университете.

31 августа 2012 г.

В. Ржеуцкий и Дж. Типтон прочитали доклад на тему «Code-switching в среде российского дворянства: французский и русский языки». Доклад был прочитан на международной конференции «Русский язык в эпоху Просвещения: русское общество в царствование Екатерины II», организованной центром «Княгини Дашковой» при Эдинбургском университете.

8 июня 2012 г.

В. Ржеуцкий сделал доклад о «Преподавании французской грамматики в России в 18 в.: преподаватели, методики и учебные пособия». Доклад был прочитан на международной конференции «Грамматика и изучение французского как иностранного и второго языка (традиции и нововведения, с 16 по 20 вв.)», организованной обществом SIHFLES в Рагузе, в Италии.

1 июня 2012 г.

В. Ржеуцкий прочитал лекцию о «Французах в России с конца 18 в. по 1914 г.» в рамках 9-го выпуска «Дней истории Европы», которые прошли в центре им. Мальзерба университета Сорбонна Париж-4, в Париже.

2 мая 2012 г.

Дерек Оффорд прочитал лекцию о французском языке в России в исследовательском семинаре Даремского университета.

10 апреля 2012 г.

Владислав Ржеуцкий совместно с Владимиром Сомовым (С.-Петербургская государственная консерватория) прочитал лекцию на тему "Перевод и франкоязычная пресса в России, XVIII - начало XIX вв." в Ecole normale supérieure в Париже.

1 марта 2012 г.

Владислав Ржеуцкий представил в Институте русской литературы (ИРЛИ) РАН словарь Французы в России в век Просвещения (Les Français en Russie au siècle des Lumières, под ред. А. Мезен и В. Ржеуцкого, Ферней, 2011, 2 т.) и сборник трудов конференции Франкоязычные гувернеры в Европе, XVII-XIX вв., который вышел под ред. А.Чудинова и В. Ржеуцкого (Москва, 2011).

20 февраля 2012 г.

Дерек Оффорд прочитал лекцию о французском языке в России в исследовательском семинаре Школы славянских и восточно-европейских исследований  (SSEES, University College, Лондон).

9 февраля 2012 г.

В. Ржеуцкий и А.Чудинов представили сборник материалов конференции Франкоязычный гувернер в Европе: 17-19 вв., Moscou, 2011, который вышел под их редакцией. См. электронную версию книги.

27 января 2012 г.

Дерек Оффорд открыл серию лекций по европейской франкофонии, организованную в Бристольском университете в рамках проекта об истории французского языка в России.

19 декабря 2011 г.

Дерек Оффорд и Джессика Типтон сделали сообщения о проекте в рамках встречи группы по изучению XIX в. Британской ассоциации славянских и восточно-европейских исследований (BASEES).

23-24 ноября 2011 г.

Владислав Ржеуцкий организовал совместно с Брижит Крулик и Катей Шуберт в университете Западный Париж - Нантер - Дефанс международную междисциплинарную конференцию на тему «Образ врага: его создание и изменение (18-19 вв.)» Он прочитал доклад на тему «Французский гувернер в России: создание образа врага (18-19 вв.)».

22 ноября 2011 г.

Владислав Ржеуцкий прочитал лекцию о франкоязычных гувернерах в России в рамках магистерского семинара «Россия в международном контексте», организованном в университетах Париж I - Пантеон Сорбонна и Париж IV - Сорбонна Мари-Пьер Рей и Франсин-Доминик Лиштенан.

11 ноября 2011 г.

Члены проекта рассказали о своих исследованиях на исследовательском семинаре русской кафедры Бристольского университета.

28-29 октября 2011 г.

XXI коллоквиум Франко-британской ассоциации по изучению русской культуры прошел в Лондоне 28-29 октября 2011 г. Эта встреча была организована со-председателем ассоциации Дереком Оффордом при участии лондонской School of Slavonic and East European Studies, University College.

Владислав Ржеуцкий сделал сообщение о вопросах и источниках по истории изучения французского языка в России.

16-17 сентября 2011 г.

Владислав Ржеуцкий организовал совместно с Ф.-Д. Лиштенан международную конференцию, посвященную «Французам в интеллектуальной и научной жизни в России в XIX в.» Его доклад был озаглавлен «Литература, перевод и пропаганда: Ипполит Маскле, переводчик Крылова и Хемницера, в контексте эпохи». Видеозапись этого и других докладов, сделанных на этой конференции, доступна на сайте фонда Зингер-Полиньяк, одного из спонсоров этой конференции.
Edit this page